や否や

や否や
―やいなや【―や否や】
as soon as...
…するとすぐに

As soon as I opened the cage, the dog rushed out. 私がおりを開けるやいなやその犬はとび出して行った

hardly [scarcely]... when
…するとすぐ

I had hardly started when it began to rain. 出発するやいなや雨が降りだした(=《略式》As soon as I started, it...).

¶帰宅する~雨が降り出した
Hardly had I got home than [As soon as I got home] it began to rain.
* * *
-やいなや【-や否や】
1 〔…するとすぐに〕 the minute (that)…; no sooner than….

●彼女はそれを聞くや否や飛び出していった. The minute she heard it she rushed out.

・彼は私の姿を見るや否や出ていった. He had no sooner caught sight of me than he went out. | The moment he saw me he went out.

・首相退陣の第一報が流れるや否や株価は急落した. The moment that news of the Premier's resignation came out, stock prices plunged.

2 〔…かどうか〕 whether or not….

●彼は果たして行いを改めるや否や. It remains to be seen whether or not he'll mend his ways.

・この物語, ハッピーエンドに終わるや否や. Can we hope that the story will have a happy ending?


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”